Egy újabb hétvége és egy újabb hétvégi rohanás. Bevásárlás, ajándékbeszerzés, fotózás. Ilyenkor igyekszem gyorsan és egyszerűen elkészíthető ebédet összedobni, és abból dolgozni, ami a kezem ügyébe akad. Így lett a konyhaszekrényben felfedezett provence-i fűszer a kiindulópont a hűtőben várakozó csirkemellek mellé.

Nem sűrűn szokásom méregetni és pontos recepteket követni – kivéve süteménykészítéskor -, így most is csak érzéssel készítettem az ebédet. Két szép darab csirkemellfilét kisebb darabokra szeleteltem, majd egy kevés himalájai sóval fűszereztem. Ez a provence fűszerkeverék mellé szükséges, ugyanis jobban kihozza az ízét, melyet a só után szórtam a húsra. Mivel sem én, sem pedig M. nincs oda a száraz, magában sült húsokért, így úgy döntöttem bepanírozom a husikat. Ehhez sokkal jobb a házilag készített panír, melyet előzetesen szoktunk szárítani kenyérből vagy kifliből. A lassan már egy hete száradó kenyérdarabkákat M. gyorsan ledarálta, majd két tojás és egy kevés rizsliszt mellett bepaníroztuk a csirkefalatokat.

MAT_4507MAT_4505MAT_4511MAT_4518MAT_4522MAT_4523MAT_4527

Egy sokkal egészségesebb, gyorsabb és kevés kosszal járó módszer, ha nem olajban, hanem önmagában sütjük meg a rántotthúst. Ehhez 190°C-ra előmelegítettem a sütőt, majd körülbelül 30-35 percig ropogósra sütöttem a csirkemellfalatokat. Amíg ezekre vártam, gyorsan felraktam főni a pennetésztát, illetve elkezdtem nekilátni a sajtszósznak. A sajtszószhoz 150-200 ml főzőtejszínt felmelegítettem egy kevés tejjel és sóval, majd hozzáadtam egy jó darab sajtot reszelt formában. Sajtból annyi kell körülbelül, hogy a tejszín már ne lepje azt el, mikor beledobjuk. Miután beleolvadt hozzáadtam még egy 100 grammos tubusnyi natúr sajtkrémet és két gerezd fokhagymát is, illetve a sűrítéshez egy-két kanál rizslisztet. Addig kell keverni és közepes tűzön forralni, amíg kellemesen krémes állagot nem kap, szükség esetén pedig liszttel sűríteni. Ízlés kérdése, én szoktam belerakni egy kevés ételízesítőt is, amit most a csirkéhez illően a provence-i fűszerkeverékkel helyettesítettem. Mire elkészül a szósz, a csirkék is ropogósra sülnek, a tészta is megfő, majd egy pohár száraz rosé társaságábna már fogyasztaható is!

MAT_4528MAT_4529MAT_4530MAT_4531MAT_4540

Another weekend, another rush. Grocery and gift shopping, photoshoot… In this rush, I like to make a quick and easy lunch and creating something from what I have at home. That’s how the Provence’s spice discovered in the kitchen cabinet became the starting point for the chicken breasts.

I don’t tend to observe and follow exact recipes – except when making a cake -, so I just made lunch by my hunch. I chopped two beautiful pieces of chicken breast into small pieces and seasoned with a few Himalayan salt. This is needed beside the spice mixture os Provence, wich makes it better to taste the flavor. Since neither I or M. likes the dry, roast meats, I decided to roll the snacks with bread. This is much better with a home-made pan, which we have previously dried out of bread. M slowed the pieces of bread that had been drying for a week or so, and then two eggs and a small amount of rice flour slid into the chicken blades. 

It’s a much healthier, quicker and cleaner method if not in oil, but bake the chicken in itself. To this, I preheated the oven to 190°C and then baked the chicken breasts for about 30-35 minutes. As long as I was waiting for them, I quickly started making the pasta and the cheese sauce. To the cheese sauce, I warmed up 150-200 ml of cooking cream with a little milk and salt and then added a good amount of cheese in a grated form. After melting, I added 100 grams of tubes of natural cream cheese and two cloves of garlic, and one or two spoonfuls of rice flour for compression. Mix it over and boil it on medium heat until it has a deliciously creamy texture and, if necessary, thicken it with flour. It is the matter of taste,  I usually include a few flavorings that I have now substituted with the Provence spice mixture. By the time the sauce is made, the chickens are crunchy, the pasta is cooked and then with a glass of dry rosé can be consumed!

MAT_4543.jpg

Jóétvágyat!

Bon appétit!

Bernadett

Photo: Máté Zsidákovits

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s